MP3 Michelle Mays - Selu, the single with Commentary and the story of Selu
Komplettes MP3 Album von Michelle Mays
Angegebene Spieldauer: 8:02
Kurz-Beschreibung von CDbaby: A beautiful and inspirational Native American Folk song about the Cherokee Earth Mother, Selu. Sung in Cherokee and English, the story of Selu will inspire your world.
Käufer, die sich für (Judy Collins Carly Simon Joni) interessieren sollten sich dieses Album anhören.
Weitere Informationen vom Distributor:
Selu, the Single comes with commentary, lyrics and a condensed version of the Story of Selu (in the Cd Booklet.) The song Selu, is one of the songs on the Cd, The Golden Section, but that Cd booklet does not include the commentary or the story of Selu.
"I hope you enjoy the song, and the message in the song, for it honors all life and still gives a message for all humanity, even to this day."
Selu, the Single, by Michelle Mays is sung in Cherokee and English. The meanings of some of the Cherokee words used in the song:
Selu, the Cherokee Corn Mother, and Grandmother to the Cherokee Nation.
O’sio - a formal Cherokee greeting.
Selu -Earth/Corn or Mother Creator (Selu is the Cherokee Earth/Corn Goddess)
Awa do li - I want or give to me.
My father always told the story of his Cherokee Grandmother, Susie Ballard Mays, and how she insisted that he speak Cherokee when he wanted cornbread. Selu awa do li. My father said she would get very upset if he didn’t ask for the cornbread in Cherokee. This was the only Cherokee phrase she insisted he use.
And so, when he had children, he insisted that we too, say Selu awa do li.
To us, Selu awa do li, only meant, Please, pass the cornbread. Later, I learned the Story of Selu, the Cherokee, Earth Mother/Corn Goddess. It is a beautiful story, and I’ve set it to song. I learned why my Great Grandmother insisted that her Grandchildren learn that particular phrase. It means much more than... Please, Pass the Cornbread.. it was a message to her children and grandchildren.. to remind us where and who, we came from.
It’s a long song.. as is the story of Selu and the Cherokee people.
And now, it’s time, (as Paul Harvey says), for the rest of the story..... There was a time in our nation’s history when Native American children were manditorily taken away from their parents to be schooled away from their https://www.tradebit.com Government was assimilating the Native Children into the White Culture. At these schools, Native languages were forbidden. Throughout these times in our American History, many links in the eternal chain of culture and tradition, were broken. My Great Grandmother, living in those times.. did what she could to help her children and grandchildren remember.. who they were.
The Native American flute is played by Tommy Wildcat, Native American Music Award, flutist of the year, 2002. https://www.tradebit.com Please visit his page and listen to his beautiful music. Support Native American Arts!